— Да вроде никуда не едем. Стоим пока.
— А куда ехать надо?
Мы пожали плечами.
— Отзванивались?
— Не, ну мы, конечно, психи, но не до такой же степени! Не завтракамши, за куст не сходимши, еле глаза продрамши — какой отзвон? У тебя с головой как?
— Виноват, госпожа Рат, мэм. Больше не повторится.
— Слушай, здесь не армия. Нет тут мэмов и сэров. Я — Люси. Он — Шура. И всё тут! Так и зови. Вопросы?
— Никак нет, госпожа Рат, мэм.
— Тьфу!
Остатки припасов убраны в желудки. Кустик обильно полит.
— Звоним или не звоним?
— Давай.
— А где мы находимся?
— ??
— Ox… — Я так привык к превосходному знанию местной географии у здешних шофёров, что видеть недоумение Патрика было мне дико. Вот ещё забота на мою голову!
— Слышь, Патрик, ты что, вообще не выезжал на своём танке из гаража, что ли?
— Ну почему, сэр… Только не часто, это правда. Я в основном начальство в зону военных действий возил.
— Они-то что там забыли?
— Так они же с тамошним командованием вот так (показал как), водку пьют и к какому-то Зеркалу шастают. Одна шайка, словом.
Я был так раздосадован потерей ориентировки в пространстве, что не отреагировал на очередное упоминание о Зеркале, хотя оно не потерялось, а ушло куда-то внутрь, присоединившись ко всем прочим непоняткам с дверями, ключами и остальным безумием.
— А кроме этого ты что-нибудь делал?
— Так точно, сэр. В остальное время я — дежурный тягач. Кто где застрянет, так меня туда — выдёргивать.
— А добирался как?
— Диспетчер подсказывал, сэр.
— Горе ты моё…
Люси наскучили бесцельные вздохи, и она внесла конкретное предложение:
— Значит, так. Перемещайся прямо по дороге, покуда не найдём, к чему привязаться. Ориентир какой-нибудь. Вперёд!
— Есть! — вскричал Патрик, радуясь ясности задачи, и двинул несчастный аппарат, куда сказано.
Вышедший откуда-то приземистый шестилапый зверь с постной мохнатой мордой внимательно прочитал украшающую нашу машину надпись «Санитарный транспорт» и, не найдя в ней ничего для себя интересного, уныло зевнул нам вослед, демонстрируя устрашающие жёлтые клыки.
По прошествии некоторого времени дорога вывела нас в просторную долину, со всех сторон окружённую пологими зелёными холмами. Шоссе пересекало её, теряясь где-то на горизонте. Центр долины занимало почти идеально круглое озеро невозможного в природе густо-оранжевого цвета. У ближнего к нам берега поднималась вверх исполинским указующим перстом голая скала, протыкая остриём вершины облака.
— Замечательное место для суицида, — заметила начальница, — взобраться на макушку — и башкой в озеро. Тем паче цвет у него такой приманчивый.
— Одна загвоздка — как туда попасть. По такому столбу ни один альпинист не залезет.
— Ну и замечательно. Раньше сорвётся — раньше цели достигнет. А?
— Ага. Только вот жилья поблизости не наблюдается. Как узнаем, где мы?
— А ты карту ещё не пропил? Столь приметный столбик не может там не обозначаться. Да и водоемчик… Спорим на пиво, что он будет обзываться озеро Оранжевое? Если да, то я за твой счёт угощаюсь, если нет, то ты мне за пивом бежишь. Замётано?
Я не сразу оценил словопостроение мышки, а когда осознал смысл сказанного, то мог лишь покрутить носом:
— Ловка!
— Стою на том! Так что там с картой?
Я пошарил за сиденьем. Планшетка из самолёта нашлась сразу Открыл, ловя на лету выпавшие из неё листочки с обгорелыми краями. А я и забыл про них! Должно быть, немаловажные были документы, если их перевозили в таком дорогом и хитроумном кейсе, да ещё и пристёгивались к нему. Ладно, на досуге почитаю. Если он будет, этот досуг. Развернём-ка то, за чем лезли. Хорошие карты, подробные. Даже отдельные строения обозначены.
— Шура, я что-то не пойму.
— В чём дело, начальница?
— Не такие они, как должны быть. Где, скажи на милость, здесь сектора? Поверхность изображена так, словно она цельная, координатная сетка абсолютно произвольная. Как можно определиться по карте, если граница сектора лежит так. — Люси пристроила хвост наискосок листа, иллюстрируя свои слова. — Вот произойдёт перемещение и что получится? Полсектора на этой странице, полсектора — незнамо где.
— Я не настолько хорошо представляю себе этот мир, чтобы спорить с тобой. Поэтому вынужден согласиться. Но скажи, доктор, а тебе не приходило в голову, что эту карту и рисовали с нормальной неподвижной земли? Ведь в моём родном мире, в твоём, да, поди, и во всех прочих, земная кора не движется по пять раз на дню, а? По-моему, как раз все эти перемещения — дело абсолютно ненормальное. Я, когда первый раз услыхал о них, долго в себя прийти не мог. И до сих пор дико.
В разговор вмешался Патрик:
— Я полагаю, это справедливо, мэм. Осмелюсь заметить, честный кусок земли не должен бегать туда-сюда. Если бы наше картофельное поле там, дома, в Ирландии, так себя вело, то нам бы никак не прокормиться было, госпожа Рат, мэм. Я, к примеру, иду его поливать, а оно сбежало в другое графство. Ужас!
Люси почесала задней лапкой за ухом.
— А ведь вы правы, ребята. Я так давно здесь торчу, что вовсе мозги набекрень съехали. Что ж получается, здешний мир не всегда был таким?
— Выходит, так.
— Интересно, с чего бы он взбесился? Это не по нашей части? Может, ему успокоительного прописать покруче, так он и дёргаться прекратит, а? Ну, хорошо. Тогда кажите, где на этой карте мегаполис? Он-то куда испарился?
— Наверное, карта старая, мэм. Может, его в то время ещё не построили. Вот же, видите, городки небольшие есть.